Salutation par-delà les Mécaniques Machiavéliques!
Me voilà avec un commentaire pour le RP du 06/11. Dans l'ensemble, j'ai bien aimé.
Ton premier poste amène assez bien la chose. Ce que j'ai particulièrement adoré, c'est que ton personnage se fasse rouler comme un bleu, alors qu'il en est qu'au tout début de son aventure. Il commence avec un "malus" en perdant son bras et aspire à un désir quasi-inaccessible. C'est agréable et rapide à lire.
POINT FORME.• Au fur et à mesure que je relevais les erreurs, je me perdais dans mon poste. Donc, navré, ce n'est pas du tout dans l'ordre. Et oui, il y en a. Un paquet, même! Majoritairement, tu fais des doublons, des fautes d'accords, et parfois, tu glisses des espaces en trop et des oublis de majuscules parmi les couacs. Aussi, par moment, j'ai l'impression que tu délaisses carrément la syntaxe!
Genre, des virgules mal placées. J'aurais tendance à croire que la plupart peuvent être évitées avec une simple relecture. Je te fais malgré tout une liste commentée (non exhaustive) pour que les prochaines fois tu essayes de faire mieux. ;) Par exemple, je ne vois qu'une édite dans ton premier poste, ce qui me réconforte dans l'idée que tu as été trop pressé de RP en ne soignant pas ton texte.^^
Je te mets en gras les répétition, tu verras, ça saute aux yeux.
Klaus Von Dragan a écrit:C'était une sorte de "cimetière" pour personne que personne n'irait chercher.
Klaus Von Dragan a écrit:"Oui, et je te remercie pour cela, seulement voilà. J'ai bien peur qu'il n'ait déjà vendu la mèche et que des cyborg soient déjà en route pour venir m'éliminer."
➜ Oui, et je te remercie pour cela
. Seulement
, voilà. J'ai bien peur qu'il n'ait déjà vendu la mèche et que des cyborg
s soient déjà en route pour venir m'éliminer.
Klaus Von Dragan a écrit:"Ce n'est pourtant pas compliqué, je souhaite que tu m'aides le moment venu à me débarasser des assassins qu'En Marche va envoyé pour me règler mon compte ..."
➜ Ce n'est pourtant pas compliqué
. Je souhaite que tu m'aides le moment venu à me débar
rasser des assassins qu'En Marche va envoy
er pour me r
égler mon compte...
Klaus Von Dragan a écrit:Le biomécanicien semblait un peu gêné, il ne devait pas s'attendre à devoir révéler son jeu aussi tôt dans la partie. Je me demandais ce qui pouvait bien caché de si grave pour ne pas arriver à accoucher de ce qu'il attendait de moi. Mon "sauveur" se posa sur une pierre et sembla rassembler ses idées, sans doute hésitait il a me racontait tous les détails de ses aventures. Au moins, mon cher, devrais tu commençais par me raconter l'essentiel : Combien te dois-je ? Il laissa planer un silence pesant avant d'ajouter une voix qui se voulait confiante mais qui transpirait l'appréhension.
Caché ➜ Cacher.
➜ Mon "sauveur" se posa sur une pierre et sembla rassembler ses idées, sans doute hésitait
-il
de me racontait tous les détails de ses aventures
?Une phrase interrogative se termine par un point d'interrogation!
J'ai buté un peu en la lisant.
➜ Au moins, mon cher, devrais
-tu commencer par me racont
er l'essentiel.
Je suppose que tu sais faire la différence entre er/é/ai? Dans le doute, remplace ton verbe par celui du 3ème groupe comme "mordre". Si en lisant ta phrase ça sonne mieux, c'est que tu dois mettre ton verbe à l'infinitif, donc "er".
Ah oui, c'est le seul moment que j'ai trouvé curieux. Tu écris à la première personne habituellement, et d'un coup, y'a un "tu". J'imagine que ce "tu" en question s'adresse à Istos, mais ça ressemble pas à ton style quand on regarde l'ensemble du RP, uh, uh, uh.
➜ Il laissa planer un silence pesant avant d'ajouter
d'une voix qui se voulait confiante
, mais qui transpirait l'appréhension.
Klaus Von Dragan a écrit:Allonger sur une table d'opération sommaire, le second en question, un sabreur nommé "Faroq" était encore haletant.
Allong
é sur une table d'opération sommaire, le second en question, un sabreur nommé "Faroq" était encore haletant.
Klaus Von Dragan a écrit:Je me tournais vers le capitaine, un certain Jordan Park, un pirate de seconde zone surtout connu pour des raids sur des petits villages non protégé.
➜ Je me tournais vers le capitaine, un certain Jordan Park, un pirate de seconde zone surtout connu pour des raids sur des petits villages non protégé
s.
Klaus Von Dragan a écrit:tiens d'ailleurs il serait peut être temps de réclamer mon dû.
➜
Tiens
? D'ailleurs
, il serait peut
-être temps de réclamer mon dû.
Klaus Von Dragan a écrit:Je pris un air des plus sûr de moi et ajouter d'une voix calme et posé comme à mon habitude.
➜ Je pris un air des plus sûr
s de moi et ajout
ai d'une voix calme et posé
e comme à mon habitude.
Klaus Von Dragan a écrit:"Il va devoir se reposer quelques jours mais ses jours ne sont pas en danger, il gardera une cicatrice cependant. Parlons de mon paiement maintenant si vous le voulez bien."
Klaus Von Dragan a écrit:Je n'allais pas prendre le risque de l'abimer sur la route sinon j'allais pouvoir dire adieu à mon paiement. Heureusement que son bateau n'était pas amarré bien loin. Bon je dis le mot bateau mais en réalité il s'agissait davantage d'une bicoque dans un état pitoyable. Il n'avait qu'un seul mat et ne devait pas faire plus de 5 mètres de larges pour une dizaine de mètre de long, on aurait dit une sorte de Drakkar. Un Drakkar avec une douzaine d'homme à bord, c'était presque pitoyable.
Klaus Von Dragan a écrit:Il avait affronté un autre sabreur et avait reçu une entaille bien profonde qu'il a soigné avec les moyens du bord. Le problème des moyens du bord, c'est que c'est une bonne idée quand il s'agit d'un traitement temporaire.
Je suppose que la répétition est volontaire, mais comme elle est noyée parmi les autres, ça me fait le même effet qu'une erreur. Perso', pour souligner qu'il s'agit de quelque chose de voulu, je renforce en mettant en italique. Là, je suis sûr que le lecteur ne prend pas mon doublon comme une faute d'inattention. ;)
Autre remarque, il y a un souci dans ta concordance de temps. Je ne sais pas si tu connais de quoi il s'agit, alors je vais développer un peu. Quand on écrit un texte, une histoire en l'occurrence, on le fait généralement au passé. C'est à dire que les deux temps principaux employés sont le passé simple qui sert à décrire des choses brèves et l'imparfait à peindre le tableau ou pour raconter un truc qui dure. Ou bien, tu peux aussi faire un RP au présent un utilisant le présent de l'indicatif et le passé composé (et le futur simple si je ne dis pas de connerie). Et du coup, il faut faire soit l'un, soit l'autre, mais pas jongler avec.
Comme ta deuxième phrase est au présent, je vais te corriger de ce même temps-là.
➜ Il
a affronté un autre sabreur et
a reçu une entaille bien profonde qu'il a soigné avec les moyens du bord. Le problème
de ce genre de procédé, c'est que c'est une bonne idée quand il s'agit d'un traitement temporaire.
Klaus Von Dragan a écrit:Pour l'heure, rien à voir avec sa blessure qui avait cicatrisé depuis le temps, mais le problème c'est qu'elle a cicatrisé en s'infectant. Autrement dit, la blessure semblait guéri mais le pauvre bretteur était en train de mourir. J'ai du réouvrir la blessure, la désinfecter et le recoudre, rien de sensationnel en soit, mais au moins j'avais sauvé la vie de cet homme.
➜ J'ai d
û rouvrir la blessure, la désinfecter et l
a recoudre
. Rien de sensationnel en soit, mais au moins
, j'avais sauvé la vie de cet homme.
Klaus Von Dragan a écrit:Alors que nous enjambions le bord du bateau, les sbires de Jordan vinrent donné un coup de main pour attraper leur second et l'installèrent du mieux possible dans une installation de fortune.
Alors que nous enjambions le bord du bateau, les sbires de Jordan vinrent donn
er un coup de main pour attraper leur second et l'installèrent du mieux possible dans une installation de fortune.
Klaus Von Dragan a écrit:S'il y a bien une chose dont j'ai horreur c'est les mauvais payeurs, il était en train d'essayer de se soustraire à ses obligations de me payer ?
Alors, une "chose" est au singulier et "mauvais payeurs" est au pluriel. Et "chose" désigne un élément vague et imprécis. Là, on parle d'individus. Tu peux mettre "gens" à la place.
➜ S'il y a bien
des gens dont j'ai
en horreur
, ce sont les mauvais payeurs
. Il était en train d'essayer de se soustraire à ses obligations de me payer ?
Ou tu fais l'autrement.
➜ S'il y a bien une chose dont j'ai horreur
, c'est
la mauvaise foi des payeurs
. Il était en train d'essayer de se soustraire à ses obligations de me payer ?
De plus, tu peux carrément virer la dernière partie de ta phrase interrogative. "à ses obligations de me payer" Avec tout ce que tu expliques avant, on comprends aisément de quoi il s'agit. Et du coup, "payer" alourdit trop le texte, car tu en parles déjà bien avantage et avec des répétitions.^^ Tu gagneras en fluidité. ;)
Klaus Von Dragan a écrit:Je pourrais essayé de marchander, mais il pourrait m'envoyer tout ses sbires en même temps et je dois faire profil bas, dans le cas où j'en réchapperais.
➜ Je pourrais essay
er de marchander, mais il pourrait m'envoyer tou
s ses sbires en même temps et je dois faire profil bas, dans le cas où j'en réchapperais.
C'est curieux, tu fais la faute au premier verbe qui doit être au participe, mais tu gères pour le deuxième. Quand je vois ça, je me dis que c'est vraiment un manque de relecture. Tu connais les règles.
Klaus Von Dragan a écrit:Je vois son mouvement de doigt, et tant pis je décide de tenter le tout pour le tout. Mon bras gauche se relève en tentant de pousser le capitaine Park pour assurer ma fuite, mais deux détonations et une douleur fulgurantes viennent me traverser le bras. Je ne compris pas de suite, je vois du sang sortir de mon bras dans un premier temps, puis un bout de chair et un bout d'os aussi. Je sens mon bras devenir comme visqueux, flasque, comme s'il n'avait plus la possibilité de se contracter. Et tout d'un coup, une douleur atroce vint saisir mon bras. Mon avant bras gauche ne répondait plus et l'impact me fit reculer et buter sur le bord du navire. Trop occupé à ressentir cette vive douleur au niveau de mon bras, je ne me sentis même pas tomber. Seul l'impact vint me ramener à la réalité, j'avais atterris dans la mer. Malgré que je sois en train de couler sévèrement, je ne me rendais compte de rien. La douleur obnubilait mes pensées, et très vite, mon cerveau décida que s'en était trop en terme de douleur. C'est ainsi que je sombrais dans l'inconscience, avec une blessure énorme au bras gauche ... Était-ce la fin de mes aventures ? Allais-je mourir aussi bêtement alors que mon rêve était justement de combattre cette dernière ? Je ne sais pas ... ce que je sais, c'est que je me réveillais dans un endroit sec allongé dans un lit plutôt confortable. Mais où était-je donc ?
Mon bras gauche se relève en tentant de pousser le capitaine Park pour assurer ma fuite, mais deux détonations et une douleur fulgurantes viennent me traverser le bras.
Ah bon? Une détonation peut traverser un bras?
Attention, gros manque d'attention, là.^^ Je te propose un truc du genre:
Mon bras gauche se relève en tentant de pousser le capitaine Park pour assurer ma fuite, mais deux détonations raisonnent aussitôt. Puis, une douleur fulgurantes vient se faire ressentir dans mon bras.Seul l'impact vint me ramener à la réalité, j'avais atterris dans la mer.
On atterrit sur la terre, on amerrit sur la mer et on alunit sur la lune, mais dans ton cas, il n'est pas question de se poser délicatement. Tu coules direct. Donc, mauvaise utilisation de ce mot.^^
Autre astuce pour éviter les répétitions à défaut de trouver un synonyme convenable, je reformule! Je recommence ma phrase afin de ne pas devoir employer le mot que je dois changer. Je sais que c'est l'un des moments clés de ton histoire, mais j'aurais aimé y voir un peu plus de travail malgré la difficulté de ne pas faire doublon avec un n'ayant pas vraiment beaucoup d'équivalent. Exercice délicat, certes.
Klaus Von Dragan a écrit:Cependant, maintenant que je suis moi-même témoin des prouesses de la technologie, je ne peux qu'admirer leurs prouesses techniques. Je m'étirais un peu et ajoutais d'un air déterminé.
Technologie et technique, c'est la même racine.
Klaus Von Dragan a écrit:Je me tenais prêt, notre fenêtre de tir, si je puis dire sans jeu de mot allait être assez restreint. J'attendais le moment opportun pour frapper. J'aurais pu faire un tir longue distance pour m'occuper de son cas mais je tenais à ce qu'il souffre et qu'il soit le dernier à perdre la vie de son pathétique équipage. J'avais bien ficelé mon plan avec Istos, nous avions un plan imparable et inratable.Pour commencer, nous avions attendu qu'il envoie des sbires aller chercher les vivres. Il en a envoyé trois pour cette tâche et les trois s'étaient séparés pour nous faciliter encore la tâche.
➜ Je me tenais prêt, notre fenêtre de tir, si je puis dire sans jeu de mot allait être assez restreint
e.
Klaus Von Dragan a écrit:Puis vint le tour du deuxième carabinier, plus magnanime, je corrigeais mon tir de sorte à ce que la balle le touche au niveau de la tête avant qu'il ne comprenne quoi que ce soit et mon tir lui ôta la vie.
Klaus Von Dragan a écrit:Istos brisa la coque du drakkar à un endroit bien précis de sortes à renverser le bateau. Cela aurait été beaucoup plus compliquer si cela avait été un autre bateau, mais pour un bateau comme celui là, c'était un jeu d'enfant. Les cinq occupants du bateau tombèrent à la mer.
➜ Cela aurait été beaucoup plus compliqu
é si cela avait été un autre bateau, mais pour un bateau comme celui
-là, c'était un jeu d'enfant.
Klaus Von Dragan a écrit:Habilement je sautais par dessus mon abri et je courais en direction de l'abri adverse
Klaus Von Dragan a écrit:Question timing, j'estimais à une trentaine de seconde le temps qu'il me restait pour battre Faroq. Bien, ne perdons pas de temps. Il avait une épée et moi un karambit et un fusil. Il ne me laissa pas le temps de choisir et pris l'initiative en m'attaquant à plusieurs reprises de son épée. Une esquive, deux esquives, et je tente une percée au niveau de ses côtes restées sans défense.
Il ne me laissa pas le temps de choisir et pris l'initiative en m'attaquant à plusieurs reprises de son épée.
Hum, il vaut mieux couper la phrase en deux et s'arrêter à "choisir". Quand on lit d'une traite, j'ai cru que "pris" se rapportait à Faroq et qu'il y avait donc une erreur de conjugaison, mais je comprends seulement qu'après coup que tu parles de toi et que le verbe est bien accordée. La partie "à plusieurs reprises de son épée" n'a pas vraiment de sens pour moi. Tu donnes des coups avec ton karambit sur sa lame? Quel est donc l'intérêt? En principe, on cherche à frapper l'adversaire, mais c'est ce dernier qui réplique en parant avec son arme. Bref, j'ai pas réellement saisi ce moment précis.
Klaus Von Dragan a écrit:Bien, semble t'il que je puisse amortir une lame avec mon bras sans le casser. C'est du métal après tout. Je profitais de sa proximité pour écarter sa lame et l'attraper au niveau de la gorge avec mon bras.
Klaus Von Dragan a écrit:Mais pour le moment récupérons ce qu'il y a récupéré. Nous allons nous occuper en attendant l'arrivé des assassins de la secte.
Klaus Von Dragan a écrit:Suite à cela, on a pris la direction du laboratoire d'Istos où nous allons avoir pas mal de pain sur la planche avant l'arrivé des soldats robots.
➜ Suite à cela, on a pris la direction du laboratoire d'Istos où nous allons avoir pas mal de pain sur la planche avant l'arrivé
e des soldats robots.
Klaus Von Dragan a écrit:"SALOP**D ! Tu vas voir ce qu'il en coûte de s'en prendre seul à un équipage de pirate !"
Boarf, assume.
On ne va pas te sanctionner si tu mets une insulte dans ton RP qui s'adresse évidemment au personnage et non au joueur.^^
Tu vas voir ce qu'il en coûte de s'en prendre seul à un équipage de pirate
s !
Klaus Von Dragan a écrit:Je tentais de me relever mais mes jambes étaient encore un peu groggies suite à l'accident.
➜ Je tentais de me relever
, mais mes jambes étaient encore un peu grogg
ys suite à l'accident.
Tu m'as appris "groggy"
•
Pour conclure cette partie, le secret pour corriger tes fautes, c'est la RELECTURE. Je t'assure qu'avec ça, tu vas vite t'améliorer. Autre astuce aussi, quand on écrit à froid, on ne voit pas forcément les erreurs immédiatement. On va en évacuer un bon nombre, mais parfois, revenir le lendemain aide à faire le ménage sur d'autres plus durs à trouver. POINT FOND.• Dans l'ensemble, c'est assez correcte. L'histoire est plutôt bien menée, même si j'ai largement deviné la fin. Ce que je trouve particulièrement intéressant, c'est l'impulsion de la vengeance qui ne vient pas véritablement de ton perso', même s'il le souhaite ardemment, mais que finalement ça soit plutôt un moyen de payer une dette. Le scénario reste simple, mais efficace. Il y a des descriptions, ce qui est appréciable. Y'a un petit travail de fait sur les PNJs majeurs, mais pas assez à mon goût. J'y reviendrais. J'imagine très bien l'ambiance durant tout le récit.
• Maintenant, ce qui pèche un peu, c'est que tu, selon moi, n'a pas assez approfondi les principaux perso'. Par exemple, une petite description physique aurait été sympa. C'est juste un souhait qu'une critique, hein. Car comme dis plus haut, de ce côté-là, tu t'en sors déjà assez bien. Disons, ce qui manque un peu, c'est une profondeur plus poussée pour les antagonistes. Autant, Jordan au début il est plutôt bien géré, mais vers la fin, un peu moins. Dans ton premier poste, quand il te tire dessus à bout portant, même si ça va assez vite, je pense qu'il n'aurait pas dû te croire mort aussitôt. Au contraire, comme il est si proche de toi, ça m'étonne qu'il ne remarque pas d'avoir seulement touché ton bras.
• Pour ce qui est du poste de conclusion, le combat est assez bien géré dans l'ensemble. J'ai apprécié le principe d'éliminer un à un les membres de l'équipage adverse jusqu'à laisser le Capitaine en tout dernier. Même s'ils sont décris comme de bas étage, j'aurais peut-être aimé voir un instinct de survie ou de hargne pour les simples forbans comme le pistolero ou les carabiniers. Là, on a l'impression qu'ils juste là pour mourir. Ils ont quasiment aucune émotion. Quant à Faroq, bien qu'il ne soit pas au top de sa forme (tu l'as quand même sauvé la vie), on aurait pu y voir un petit combat qui te met en peu plus en difficulté, d'autant plus que d'après ton style de combat sur ta FT dit que ton perso' est justement moins à l'aise face à un adversaire de contact. Ça a été un peu trop facile pour lui, à mon sens.
Un autre détail durant la bataille finale qui me titille un peu plus.
Klaus Von Dragan a écrit:Il en a envoyé trois pour cette tâche et les trois s'étaient séparés pour nous faciliter encore la tâche. C'était une mission des plus simples, passé dans la foule, et faire en sorte que ma lame tranche la jugulaire du matelot. Ce n'était que des pirates de bas étage, autant dire que la mission se révéla être un franc succès.
Quant tu tues les trois sbires, même s'ils ne sont insignifiants et que c'est la loi du plus fort sur Rokade, aucune réaction de la foule?!
En bien ou en mal. Décrire en peu leur réactivité aurait été un petit plus, je pense.
• Dernier bémol, la rencontre avec Istos. Je sais que tu vas en faire ton PNJ accompagnateur, mais je reste un peu sceptique sur un point. Pourquoi toi? Pourquoi il choisit de te mettre une prothèse, armée qui plus est, alors que lui-même a une jambe métallique? Il attend juste qu'un type lambda perd un bras pour aussitôt lui en greffer un? Met-toi à sa place. J'ai tel et tel personnalité et je suis face à un pur inconnu qui s'est fait victimiser par un groupe de pirates mineurs.
Et juste pour rire.
Klaus Von Dragan a écrit:Nous avons trouvé un corps fraichement déposé qui m'a servi de cible.
Aucun respect pour les morts...
EN RÉSUMÉCe qui est bien.• Écriture facile à lire avec du vocabulaire précis.
• La description du décor et ambiance générale positive. L'utilisation du B.G. du forum.
Ce qui n'est pas bien.• Évite les répétitions, tu gagneras en fluidité. Fais attention à la concordance de temps et aux accords.
• Donne plus de profondeur aux PNJs et mets-toi à leur place. Amis ou ennemis.
LES GAINS.- Tuer seul 10 hommes armés : Niveau I (1-2 +/-PP&PI) ➜ Accordé. Même si tu n'as pas vraiment valorisé la foule des alentours, on va bien dire que quelques uns t'ont vu faire le massacre.
À la fin du RP, tu prends le trésor, mais tu as oublié d'en faire mention dans ta demande. Je suis gentil, alors jette un dé dans la section appropriée. On va dire 2D4 x ฿ 200.000. 2M si tu fais un double 4.
Situation initiale:Dorikis: 500.
PP: 0.
PI: 0.
Présent.
Tarif Normal:• De 1 à 1000 Dorikis ➜ Jusqu'à 520 Dorikis de gain.
Ce qui fait.
+
390 Dorikis.
+
-2 PP.
+
-2 PI.
Situation finale:Dorikis: 890.PP: -2.PI: -2.Pour la moindre question ou problème, n'hésite pas à m'en faire part.
Au plaisir de t'avoir lu
Aoi.